N30 (39) 7 августа 2009   06.08.2009 | 23:09
Сказка - ложь. Следите за намеками
Рубрика: кинопроба
Просмотров: 155
Версия для печати

без названия«Сказки на ночь» (Bedtime Stories). США, 2008. 99 минут. Режиссер - Адам Шенкман. «Уолт Дисней Компани СНГ», 2009. Комедийная мелодрама с элементами сказки.

Жил да был хозяин маленького отеля Мартин Бронсон (Джонатан Прайс - «Бразилия»). И были у него дочка Венди и сынок-недотепа Скитер. Мартин мечтал оставить сыну отель, но разорился и продал его дельцу Ноттингему (Ричард Гриффитс), взяв с него слово, что тот назначит Скитера управляющим. Папа умер, Скитер (Адам Сэндлер - «Не шутите с Зоханом!») служит в гостинице разнорабочим. Но и у пролетария есть шанс стать управляющим нового отеля: если он победит в конкурсе. В эти же дни сестра Венди (Кортни Кокс) уезжает искать работу, а юных деток и пучеглазую морскую свинку оставляет на попечении дяди и учительницы Джилл (Кери Рассел). Училка знает, как занять деток и чем кормить морскую свинку, но что делать Скитеру? А! Зверюшке можно давать сласти, а детям рассказывать сказки - то есть в не слишком завуалированной (для зрителя) форме жаловаться на невезуху и предаваться мечтам. Однако вскоре Скитер замечает странное: его вечерний рассказ на следующее утро причудливым образом сбывается - главное, чтобы слушатели не напридумывали для дяди каких-то жутких поворотов сюжета...

Мысль о том, что сказка может стать былью, а выдумка материализоваться в реальность, в кино не нова. Новизна здесь в другом: Адам Сэндлер и детское кино - вещи трудносовместимое, поскольку большинство его фирменных комических эффектов оказываются малоприличными. Однако в данным случае и режиссер, автор множества комедий для взрослых (среди них, например, «Свадебный переполох»), и актер, впрягшийся в проект «Уолт Дисней Пикчерз», проявили чудеса благопристойности: ни задниц, ни скользких шуточек, ни прочего похабства в картине нет, а есть вполне дистиллированная история о том, что любой Иванушка-дурачок может добиться своего счастья (богатства, славы и руки Василисы Прекрасной), если не будет плевать в потолок и мечтать о волшебной палочке.

без названия«Чернильное сердце» (Inkheart). Германия - Великобритания - США, 2008. 102 минуты. Режиссер - Йен Софтли. «Universal Pictures Rus», 2009. Сказка.

У переплетчика Мортимера Фолкарта (Брэндан Фрейзер) в один несчастливый день открылся волшебный дар: стоит ему прочесть вслух какую-нибудь книжку, как персонажи книжки переходят в наш мир, а кто-то (или что-то) из нашего мира оказывается в книжке. В тот злополучный день, с которого и началась история, Фолкарт прочел вслух трехлетней дочке Мэгги несколько страниц из романа-фэнтези «Чернильное сердце», сочиненного неким синьором Финолио (Джим Бродбент). В результате из книги выпорхнули жонглер Дастфингер, он же Пыльный Палец (Пол Беттани), а также злодей Козерог, он же Скорпион (Энди Серкис). А вот жена чтеца, бедная Риса (Сиенна Гиллори), улетела в книгу. Девять лет Фолкарт вместе с выросшей Мэгги (Элиза Беннетт) шатаются по миру, разыскивая еще один экземпляр книги, - дабы вернуть Рису, и девять лет по пятам за Фолкартом тащится жонглер, умоляя вернуть его обратно, к жене (Дженнифер Коннели). А еще Фолкарта преследуют люди Скорпиона-Козерога, потому как книжный злодей тоже нуждается в чтеце...

Фильм поставлен по первому тому трилогии немецкой писательницы Корнелии Функе, которая, по ее признанию, еще на стадии творческого замысла мечтала, что главную роль будет играть Фрэйзер, а потому согласилась со всеми глупостями сценаристов. По сути, весь сюжет строится на цепочке авторских упущений. Почему, например, и герою, и злодеям пришло в голову отыскать самого автора книги (у него-то уж точно должен был остаться экземпляр или хотя бы рукопись) лишь через девять лет после начала истории? Почему, если все, прочитанное вслух, способно материализоваться и без книги-первоисточника (а в конце ее «дописывает» на ходу сама Мэгги), главный герой давно не вызвал супругу обратно? А если персонажи выпали из книги - как, например, покинул свои сказки Единорог или пес Тотошка из «Страны Оз», - как могли существовать книги без важных героев? В романе-первоисточнике немало нестыковок, а в фильме их число уже просто зашкаливает. Самое главное - нам так и не объяснили, отчего тот самый роман-фэнтези называется «Чернильное сердце»? Каков смысл заглавия? В общем (говоря словами поэта) зрителям впору, не дожидаясь февраля, достать чернил - и плакать...

все статьи
номера
на главную