18.08.2015 (08:30)
День в истории: Санкт-Петербург в очередной раз сменил имя, а в московскую тюрьму доставили одного из лидеров антисоветского сопротивления
 День в истории: Санкт-Петербург в очередной раз сменил имя, а в московскую тюрьму доставили одного из лидеров антисоветского сопротивления

Личность

В 1924 году в этот день в московскую тюрьму из Минска был доставлен один из антисоветских лидеров эмиграции Борис Савинков. Еще в начале века Савинков, выросший в семье товарища варшавского прокурора, принимал участие в студенческих беспорядках, после чего вступил в ряды террористического подполья. В частности, он принимал участие в  убийствах министра внутренних дел Плеве, московского генерал-губернатора Сергея Александровича и других важных лиц государства. В 1906 году Савинков в Севастополе пытался убить командующего Черноморским флотом адмирала Чухнина, однако покушение не удалось. Злоумышленник был схвачен полицией и приговорен к смертной казни, однако ему удалось освободиться и бежать в Европу — сначала в Румынию, затем в Венгрию и Германию. В Париже он познакомился с Мережковским и Гиппиус, которые стали его литературными покровителями: наряду с антисоветской деятельностью Савинков активно занимался творчеством, правда, его произведения выходили под псевдонимами, основной из которых — Ропшин — был "подарен" ему Гиппиус, которая ранее творила под ним.

После того как оппозиционер был обнаружен работавшими в Европе советскими сексотами, было принято решение о его вызове в СССР. Чтобы заманить "врага народа" в страну Советов, на Лубянке выдумали легенду об антибольшевистском подполье на территории России. Для пущей уверенности чекисты завлекли в акцию арестованных соратников Савинкова и внедрили в его окружение оперативников. В мае 1925 года Борис Савинков покончил с собой, бросившись, по одной из версий, в лестничный пролет тюрьмы. 

Переименование

18 августа 1914 года из-за начавшейся войны с Германией Санкт-Петербург сменил имя и стал Петроградом. Экстренный выпуск "Биржевых новостей" писал: "Мы легли спать в Петербурге и проснулись в Петрограде! Кончился петербургский период нашей истории с его немецким оттенком... Ура, господа!" Стоит отметить, что такое решение было радостно встречено самими горожанами: незадолго до произошедшего в городе на Неве начались  беспорядки: в частности, петербуржцы разгромили посольство Германии и убили ни в чем не повинного посольского кельнера. "Патриотически настроенная" толпа побила стекла в магазинах австрийских и немецких подданных, а из репертуара Мариинского театра даже исключили оперы Вагнера, объясняя это тем, что многие русские певцы от его пения срывали голос. Ощутимые изменения происходят и в языке: из него пытаются выкорчевать все заимствования из немецкого языка, а потому на смену слову "бухгалтер" приходит "счетовод". Как и следовало ожидать, обладатели немецких фамилий поспешно меняют их на "ярко выраженные" русские.

Произведение

В 1958 году в этот день в США вышел роман Владимира Набокова "Лолита", который принес писателю огромную известность. Произведение было написано на английском языке и впервые вышло небольшим тиражом в 1955 году в Париже. Опубликовать книгу решилось одиозное издательство "Олимпия Пресс", которое выпускало "романы сомнительного содержания". Изначально Набоков намеревался публиковать книгу анонимно, опасаясь скандала, чего, однако, не случилось: напротив, после выхода книги в свет писатель получил приличный доход, в результате чего смог оставить преподавательскую работу в США и переехать в Швейцарию. Впоследствии Набоков сам перевел "Лолиту" на русский язык, переводы остальных англоязычных романов были им лишь авторизованы. В 1962 году "Лолита" была экранизирована Стэнли Кубриком, а в 1997 году — Эдрианом Лайном.