x
В "Яндекс.Переводчик" внедрен гибридный искусственный интеллект
НОВАЯ ПУБЛИКАЦИЯ
Лев Гурский
Нас трясет: опять Сараев?
в контакте  |  facebook  |  twitter
СОЦСЕТИ
14.09.2017 | 12:55
В "Яндекс.Переводчик" внедрен гибридный искусственный интеллект
Просмотров: 401
Версия для печати
© yandex.ru

Онлайн-перевод в "Яндексе" основан на новом гибридном искусственном интеллекте, который сочетает в себе новые нейронные и старые статистические алгоритмы. Пока новая система знает только два языка — русский и английский, но в ближайшее время разработчики будут добавлять и другие популярные языки. Об этом сообщается в блоге компании.

Ранее "Яндекс.Переводчик" использовал только систему статистического перевода. Она разбивал задаваемый текст на фразы и слова и выдавал значение каждого из них. Специалисты внедрили в систему новый механизм перевода по типу нейронной сети, который "читает" текст целиком. Затем система машинного обучения CatBoost (тоже созданная "Яндексом") собирает из двух результатов наиболее читаемый и грамотный вариант перевода.

Напомним, что ранее новый нейронный алгоритм был внедрен и в поисковую систему "Яндекса". Теперь поисковик ищет не только по ключевым словам, указанным в запросе, но и по смыслу.

лента
новостей
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ:
Цитата
Количество символов:0
Внимание! Количество символов
в комментарии не должно
превышать 2000 знаков!
КОММЕНТАРИИ (0)
на главную