Валерий Радаев: "Англичане любят расставлять точки над "i", а мы будем эти точки развивать"

Валерий Радаев: Англичане любят расставлять точки над i, а мы будем эти точки развивать
Валерий Радаев

"Считаться будут только с сильными — так устроена система", - такое заявление сделал губернатор Саратовской области Валерий Радаев на областном форуме муниципальных образований. Выступая перед собравшимися, он призвал сделать родной регион сильным и экономически успешным. Председатель правительства поблагодарил глав районов за "совершенно новый подход к исполнению своих обязанностей" и напомнил, что два года назад власти не мечтали о том, чтобы собрать муниципалитеты, которые представят свои инвестиционные проекты. При этом, по словам председателя правительства, неважно, откуда будут брать средства - из бюджета, внебюджетных источников, зарубежных и внутренних инвестиций. Главное, чтобы они были направлены "на результат".

Речь губернатор изобиловала поговорками и крылатыми фразами. Так, говоря об импортозамещении, он поставил задачу развить конкурентоспособность местных овощей и фруктов, иначе "это то же самое, если купить подкову, не имея лошади". Чиновник также призвал создавать условия для инвесторов. "Будет лес — соловьи прилетят", - заявил он. Выступающий предложил создать инвестиционную карту региона. "На ней будут показаны передовики, середнячки и аутсайдеры. И тогда бизнесмены смогут понять, насколько велик потенциал Саратовской области", - подчеркнул спикер.

Вспомнил глава региона и о крылатом выражении, распространенном в журналистской среде: "Если событие произошло, но о нем никто не рассказал, считай, его не было". Опираясь на этот постулат, Радаев призвал развивать имидж региона. По его словам, "речь идет не просто о модном понятии и актуальном тренде, это источник патриотизма и вложение в перспективу". В заключение губернатор заявил: "Англичане любят расставлять точки над "i", а мы будем эти точки развивать". Достигать поставленных целей он намерен, опираясь на жителей области, вместе с которыми "мы можем свернуть горы".