Почти как на Кубе

Почти как на Кубе

Беримба - древнейший ударно-смычковый музыкальный инструмент, связанный с культовыми обрядами бразильских индейцев. «Berimba Orchestra» - единственный в Саратове коллектив, исполняющий бразильскую и афрокубинскую музыку.

без названияБеримба - древнейший ударно-смычковый музыкальный инструмент, связанный с культовыми обрядами бразильских индейцев. «Berimba Orchestra» - единственный в Саратове коллектив, исполняющий бразильскую и афрокубинскую музыку.

Оркестру всего полгода, он стремительно продолжает набирать обороты и обрастать поклонниками. Теперь не редкость, если в клубах и на открытых площадках играют и танцуют под зажигательные карибские ритмы. О том, как в Саратове начиналось движение «Viva la Cuba», рассказывает идейный вдохновитель и вокалист группы Алексей Смирнов, известный как DJ Lektor Lave.

- Все началось того, что я приехал с Кубы пять лет назад и мечтал собрать коллектив, играющий кубинскую музыку. Я стал фанатом этой музыки, постоянно ее слушал, учил тексты, но не мог найти музыкантов - есть большая проблема в том, чтобы почувствовать и правильно сыграть карибские ритмы. Постепенно я расслабился, и тут мне сообщают, что из Москвы вернулись перкуссионисты Влад Власкин и Сергей Стрельцов. Они закончили учиться и были одержимы идеей играть карибскую музыку. Мечты сбываются - коллектив собрался. С ноября мы репетировали вместе, в настоящее время сформировался состав из девяти человек.

- У вас звучат конги, бонги, гуира и маракасы, а почему не слышно беримбу?

- Когда мы начинали, у нас был блок, на котором ребята показывали, как играть на этно-барабанах. Постепенно от бразильской темы мы ушли, и беримба оказался незаслуженно задвинут в угол. Я предложил вернуть в наше шоу рассказ об этом инструменте - раз уж мы так называемся, то будем продолжать знакомство с беримбой. 

- Что больше всего запомнилось на Кубе? Какие они, кубинцы?

- Вначале меня шокировал перепад температуры: вылетев из Москвы в феврале, где было минус 25, через 15 часов мы прибыли туда, где было плюс 25.  Мой друг Хосе нас встречал в свитере. Мы стали смеяться, а он сказал: «У нас зима, холодно!»  Мы познакомились с прекрасной девушкой и пошли к ней в гости. Ее квартира находилась на мансарде, причем большая часть – на крыше, под открытым небом. Оттуда виден весь центр Гаваны, кубинский Капитолий и квартал трансвеститов. Мы включили музыку, а ржавые бочки использовали в качестве барной стойки, чтобы поить кубинцев ромом. Ром очень доступен для туристов: бутылка «Gavana Club» стоит всего 3 доллара (у нас - в 10 раз дороже), поэтому мы всех поили без напряга для кошелька. Честно говоря, я не видел там ни одного пьяного человека. Мы учились танцевать сальсу и наблюдали, как полицейские гоняют трансвеститов - проституция запрещена.

Вообще Куба - страна очень сурового социализма, этот строй ограничивает возможности людей, но делает их отличными от европейцев, американцев и россиян. Несмотря на жесткий полицейский режим и камеры наблюдения, кубинцы - беззаботные, открытые, позитивные и очень музыкальные.

- На улицах чисто или как у нас?

- На улицах грязновато, но, мне кажется, это от того, что мешает природная лень и они толком не убирают. Сильная обшарпанность зданий, исторических памятников и прочая неустроенность объясняется тем, что каждые полгода Гавану накрывают океанические ураганы. При этом очень хорошо работает система оповещений – всех быстро эвакуируют и никаких жертв, только разрушения. 

- Как они относятся к Фиделю Кастро?

- Представители старшего поколения очень любят и уважают Фиделя. Когда после долгого перерыва его показали по телевизору (ходили слухи, что он уже покинул этот мир), он появился мельком в костюме «Адидас» и пожал кому-то руку, пятидесятилетние люди стали бурно жестикулировать, танцевать и петь. Для нас было неожиданным, что они так искренне обрадовались. А молодежь немного развращена стремлением к достатку и западному образу жизни. Они стараются одеваться как их родственники, эмигрировавшие в Майами или в Европу. Те присылают им 100 долларов в месяц, даже если 30-50 долларов – для кубинцев это большие деньги. Мой друг Хосе Родригес, являясь профессором института геологии, получает 20 долларов. Он жаловался на коммунистическую партию, в которую не вступил по идеологическим соображениям, считая, что там много врунов и нечестных людей, которые стали коммунистами ради статуса и полномочий. Хосе везде притесняют: и по научной линии, и по предоставлению жилья и социальных льгот. Простое население вообще называет коммунистов фашистами. Существует запрет на общение с иностранцами, если ты не имеешь лицензию. Общаться с иностранцами могут только чиновники и работники туристической сферы.

- Инциденты были?

-Да, ночью я шел по улице с кубинцем, мы беседовали, и к нам подошел полицейский, спросил документы, потом надел на моего спутника наручники и увез его в отделение. Пытаюсь выяснить, в чем дело, а мне говорят: «Он не имеет право вступать с вами в контакт».  Я пешком пришел в это отделение (меня полицейские не захотели везти, но адрес дали - думали, что не приду) и объяснил начальнику, что у меня к кубинскому товарищу претензий нет: он у меня ничего не просил и я ему ничего не продавал. В итоге  добился, чтобы его отпустили.

- Как там с продовольствием?

- В магазины, куда ходят туристы, не пускают простых кубинцев, но турист может зайти в магазин, где отоваривают кубинцев. На Кубе две валюты – песо конвертибле и песо насиональ, курс 1 к 30. В национальных магазинах отовариваются на национальные песо, в валютных – на песо конвертибле. Соответственно, в национальных магазинах нет ничего – все по талонам. В валютных есть практически все, но в ограниченных количествах. Когда мы отмечали 50-летие Хосе и пришли в магазин за дефицитной говядиной, то обнаружили, что к полудню остались одни обрезки. Оказывается, утром уже все раскупили.  В столичном валютном магазине мы не смогли купить говядину!

без названия- Зато там лучшая в мире бесплатная медицина

- Кубинцы очень гордятся своей медициной. Когда мы проезжали мимо самой крутой больницы, Хосе с гордостью заметил, что здесь лечились Майкл Джексон, Шер, Мадонна и кто-то еще. От чего они лечились, мы не выяснили, но то, что они прибегали к помощи кубинских врачей, говорит о высоком уровне медицины (нам, слава богу, не пришлось обращаться). Кубинцы очень благодарны Советскому союзу, который учил их врачей.

- А как насчет музыки?

- Практически в каждом кафе звучит живая музыка. Психологи считают, что она подсознательно вызывает в человеке улыбку, рождает ощущение солнца, счастья и абсолютно естественной природной радости. Что может быть прекраснее?

Я стал говорить Хосе о том, что хочу устроить какому-нибудь коллективу тур по России,  но он сказал, что кубинцев просто так из страны не выпускают: надо получить разрешение у коммунистической партии, а для  этого должны быть веские основания.  Группу будет сопровождать представитель спецслужбы и следить за тем, чтобы кубинцы не остались за рубежом. Вернувшись домой, я понял, что сам этот проект не потяну, но продолжал исправно ездить в Москву на выступление кубинских коллективов. «Buena vista social club» приезжал как раз на мой день рождения – это был лучший подарок – подарок судьбы.

- Ты хорошо знаешь испанский?

- Я очень условно владею испанским, но попав на Кубу, через два дня уже говорил некоторые фразы бегло и без акцента. Музыкальный слух помогает мне быстро перенимать интонации и звуки, плюс базовое знание итальянского, полученное в консерватории, и нахождение в языковой среде.

- Как идет перенос кубинской культуры на российскую почву?

- На концертах мы чувствуем единение коллектива, стараемся развивать импровизацию и интуитивные ощущения – музыка не должна прерываться. Есть мечта – вывезти ребят на Кубу, это позволит совершить большой скачок в развитии, хотя они уже прониклись латиноамериканской культурой и жалуются, что не могут слушать российскую или зарубежную попсу - потому что она скучна и однообразна. Нам понятно, что, играя одну только кубинскую музыку, мы быстро исчерпаем себя и запас зрительского внимания. Мы продолжаем работать над кавер-версиями, записали три композиции, среди которых «Самара-городок» - синтез традиционной поволжской песни с латиноамериканским ритмом.

В прошлом году на берегу Волги была вечерника студии «Sundance». Люди с удовольствием танцевали ночью на песке, хотя спортивные танцоры (сальсерос) считают, что танцевать можно только на твердом покрытии. Я против спорта в танце. Я за то, чтобы танец приносил радость людям, которые пришли отдохнуть после работы, а это можно делать везде.

День рождения Че Гевары показал, что поклонников становится все больше – места кончились за несколько дней до концерта, хотя мы и не делали массированной рекламы. Следующее мероприятие будет на открытом воздухе, где нет ограничений по количеству людей, там музыка и звучит, и принимается лучше.

Пока я пропагандировал кубинскую музыку как диджей, скептики неоднократно повторяли, что она никогда не станет популярной. Как фишка она может прозвучать, но ее долго не будут слушать, потому что это не наше. Я задавал вопрос: а что же наше? Шансон? Дворовые песни на трех аккордах, существующие в сознании глубоко пьяного человека? Мы доказываем делом, что карибская музыка может жить в наших широтах и даже заставляет танцевать тех, кто никогда этого не делал. Движение растет - в городе один за другим открываются клубы сальсы. Люди начинают понимать, что это круто, приятно и реально для нашего менталитета. Я всегда говорил, что летом в Саратове – Куба.