«Не передадите ли вы мне, о, друг любезный, отчет за год прошедший?» - «И рад бы я, да, право, не приложу ума, где этот документ». Примерно так, видимо, звучат диалоги в управлении культуры администрации города. Сотрудники этого муниципального учреждения, наверное, разговаривают друг с другом стихами, а при случае, может, и арии исполняют. По крайней мере, такое впечатление складывается, когда читаешь составленный ими план праздничных мероприятий к 420-летнему юбилею Саратова
«Не передадите ли вы мне, о, друг любезный, отчет за год прошедший?» - «И рад бы я, да, право, не приложу ума, где этот документ». Примерно так, видимо, звучат диалоги в управлении культуры администрации города. Сотрудники этого муниципального учреждения, наверное, разговаривают друг с другом стихами, а при случае, может, и арии исполняют. По крайней мере, такое впечатление складывается, когда читаешь составленный ими план праздничных мероприятий к 420-летнему юбилею Саратова.
Сразу следует оговориться, что пристрастия чиновников от культуры отличаются постоянством и даже некоторым консерватизмом. Если вы откроете план мероприятий к 410-летию Саратова и план к 420-летию, то легко можете сыграть в игру «найди три отличия». Судите сами. 2000 год - «Разноцветные ярмарки краски» - массовый праздник с ярмаркой. 2010 год - «Разноцветной ярмарки краски» - праздничная программа ансамбля народной песни «Благодать» и ансамбля народного танца «Варенька». 2000 год - «Гостям мы рады! Гостей мы ждем!» - поздравления творческих коллективов и исполнителей из соседних муниципальных образований области. 2010 год - «Гостям мы рады! Гостей мы ждем!» - праздничная программа эстрадно-симфонического оркестра «Универсал-бэнд». И тогда, и теперь - «Прекрасные ритмы песен новых». И это лишь начало.
Сравнивая план мероприятий десятилетней давности с сегодняшним, не только ловишь себя на ощущении дежавю, но и невольно настраиваешься на философский лад. Саратовские градоначальники приходят и уходят, комитет по культуре переименовывают в управление, а шаблон с планом мероприятий на День города остается. Просто островок стабильности в нашем нестабильном городе! Справедливости ради следует заметить, что отличия все-таки есть. Например, десять лет назад саратовцам предлагали поучаствовать в «водно-спортивном празднике на воде и в воздухе с участием парашютистов, яхтсменов, парапланеристов, гребцов, воднолыжников», который назывался «Рожденный на Волге широкой». В этом году в областном центре народного творчества состоится концерт «Город на Волге широкой». Разве после этого кто-то сможет сказать, что десять лет комитет по культуре слепо копировал сам себя, а не развивался творчески и переосмысливал накопленные традиции?..
Старые-новые названия мероприятий в основном построены на инверсиях. Видимо, измененный порядок слов в представлении чиновников звучит красивее и как-то культурнее. «России милый уголок, Саратов»,«Саратов мой, с тобой навеки связан я», «Богат и славен град Саратов», «Саратов - мой город родной», просто «Город родной», «В семье единой»... Так обычно формулируют темы школьных сочинений, в которых надо долго и нудно признаваться в любви к малой родине. Есть и творческие находки. Например, в клубе «Увек» пройдет праздничная дискотека с интригующим названием «Парней так много холостых, а я люблю…» Или вот благотворительный концерт «Орган - в подарок детям», уже прошедший в консерватории. Богат омонимами русский язык, а саратовская культура - веселыми и находчивыми людьми.
Однако лейтмотивом программы празднеств является загадочное словосочетание «волжская судьба». Оно встречается в наименованиях аж три раза. «Волжской судьбе» нашего города будут посвящены выставка в областной универсальной библиотеке, дискотека на стадионе «Динамо» и концерт в Горпарке. Наверное, какое-то важное послание шлют нам чиновники? Что вообще такое «волжская судьба»? Может, еще есть «невская судьба», «хоперная», «енисейская»?.. Оказывается, история этого странного словесного гибрида насчитывает уже минимум двадцать лет. Авторство принадлежит поэту Николаю Палькину, который еще к 400-летию Саратова выпустил книгу под названием «Город волжской судьбы». Вот он, неисчерпаемый источник вдохновения местных чиновников! Кстати, управлению культуры на заметку: всего лишь два года назад Николай Палькин вместе с фотографом Александром Мирошниченко выпустил книгу «Три стерляди в голубом поле». Просто прекрасное, ассоциативное название для праздничного концерта с участием официальных лиц.
Когда эта статья уже была написана, в план мероприятий на сайте администрации были внесены изменения. Нужно отметить, многие нелепости из него исчезли. Вместо старых названий появились новые. Например, «И нет дороже города на свете» или «Юный хакер». Видимо, когда в город едет с концертом Юра Шатунов, музы умолкают.