Когда я бываю в Москве, я обязательно нахожу время, чтобы зайти в два любимых моих книжных магазина. Оба они в самом центре столицы, в районе Пушкинской площади. Один называется «Фаланстер» и находится в Малом Гнездниковском переулке. Здесь продается только «умная» литература по очень сходным ценам. И еще очень люблю Книжную Лавку при Литературном институте, что на Большой Бронной. Если в «Фаланстере» есть относительный порядок в размещении литературы, во всяком случае, тематический, то в крохотном помещении Лавки книги навалены кучей вдоль высоко стоящих полок, тоже до самого потолка набитых книгами. А я страсть как люблю рыться в книгах.
Когда я бываю в Москве, я обязательно нахожу время, чтобы зайти в два любимых моих книжных магазина. Оба они в самом центре столицы, в районе Пушкинской площади. Один называется «Фаланстер» и находится в Малом Гнездниковском переулке. Здесь продается только «умная» литература по очень сходным ценам. И еще очень люблю Книжную Лавку при Литературном институте, что на Большой Бронной. Если в «Фаланстере» есть относительный порядок в размещении литературы, во всяком случае, тематический, то в крохотном помещении Лавки книги навалены кучей вдоль высоко стоящих полок, тоже до самого потолка набитых книгами. А я страсть как люблю рыться в книгах. Каюсь, в этом я убежденный последователь прадедушки нынешнего финансового кризиса, господина К., который, как известно, тоже любил это занятие. Я однажды даже заслужил похвалу товароведа Лавки, которая, оказывается, пока я внимательно разглядывал книги, - а они там все в единственном экземпляре, - внимательно за мной наблюдала, а когда я подошел, чтобы расплатиться за отобранное, сказала: «Вы знаете, давно я такого не наблюдала, чтобы человек прошел весь прилавок от начала до конца и все внимательно рассмотрел. Обычно приходят и быстро спрашивают: «Такая-то книга есть?». Если есть - покупают, и уходят, если нет. Я даже получила удовольствие, за вами наблюдая». А я горжусь этой похвалой.
Так вот, разбирая эти книжные завалы, вдруг натыкаюсь на книгу, которая почему-то меня заинтересовала. На переплете название: «Губернский повелитель», а автор - Егор фон Фарбен. Открываю - на титульном листе полное название: «Губернский повелитель и другие Саратовские небыли». Что такое, думаю? Переворачиваю страницу, читаю аннотацию: «Есть города, в которых сильны «колдовские» силы. По результатам Международной Ассоциации Мистических Явлений таким городом является Саратов». Перевожу взгляд на соседнюю страницу, а там посвящение: «Олегу Табакову, Олегу Янковскому, Евгению Миронову - землякам славного города Саратова посвящается». Я даже почувствовал озноб и легкое волнение. Кто таков этот Егор фон Фарбен? Явно псевдоним, но Лев Гурский пишет под совсем иной фамилией, Алеше Слаповскому этот самый псевдоним и вовсе не нужен. А кто же это у нас в городе так веселится? Может быть, Владимир Глейзер, известный мистификатор? Тоже не похоже. Издана книга в 2009 году в Москве, издательством мне совершенно не знакомым - «Арт Хаус медиа» называется. Тираж всего 650 экземпляров. В полной растерянности открываю выходные данные и запутываюсь окончательно: там написано, что автор книги - некто Игорь Давыдович Фарбаржевич.
Наконец, догадываюсь заглянуть на последнюю страницу обложки, где обычно публикуются дополнительные сведения об авторе. Мне сообщают, что Егор фон Фарбен родился в 1946 году в Москве в семье обрусевшего немца. После школы вместе с родителями переехал в Германию, окончил филологический факультет. Он автор более сотен (так!) статей и десятка книг о мистицизме, почетный член университетов Европы и Америки, к тому же еще и консультант мистических фильмов в Голливуде. И далее, совершенно в духе нашего современного суетливого книгоиздательства, следует феноменальная фраза: «По оценкам Европейского Фонда Мистических исследований, Егорий (!) фон Фарбен «...является одним из лучшим продолжателем творческого направления В.Ф.Одоевского и Э.Т.А.Гофмана, но на стыке национальных традиций». Как писал Александр Иванов в одной из своих пародий: «Велик могучим русский языка...»
После этого я развеселился, вздохнул свободнее и решил эту книгу все же купить - как-никак раритет. Вечером сел в родной семнадцатый поезд и сразу начал читать. А поскольку сплю я в поездах плохо, вернее, никак не сплю, где-то к Мичуринску я прочел всю книгу от начала до конца. Почему-то я был уверен, что меня ожидает нечто сатирическое про наших «губернских повелителей», что-нибудь салтыково-щедринское, а оказалось - мистические сказки с чертями, оборотнями, домовыми, русалками и прочими атрибутами русского «готического романа», которые действительно иногда встречаются где-то «на стыке национальных традиций». Но написано симпатично, хорошим языком и, главное, с подробной топографией Саратова конца XIX века: тут тебе и Белоглинский овраг, и Царицынская улица, и, конечно же, Липки... Есть даже очень интересные истории, которые можно читать с эстрады старшим школьникам с музыкальным сопровождением. И все это достаточно топорно связано единой сюжетной линией, которая объясняет читателю, что всё это написал совсем даже не Егор фон Фарбен, и никакой не Игорь Давыдович Фарбаржевич, а никому не известный писатель Николай Эльпидифоров, полтора века назад живший в нашем городе. И по этому поводу во вступлении Егор пеняет О.П. (то есть, Олегу Павловичу, то есть Табакову), который по телевидению якобы заявил, что в Саратове не рождаются крупные писатели. Нет, гневно заявляет фон Фарбен, «был в городе С. крупный писатель» - этот самый Эльпидифоров! Позвольте, а куда же девали Николая Гавриловича? А Слаповского за что обидели и Льва Гурского заодно? Глейзера, в конце концов!
...Я для чего всё это написал, да еще и в газету пытаюсь тиснуть? Любопытство меня разбирает: кто же это в нашем городе такими вещами занимается? Мало того, что на стыке национальных традиций работает, так еще и еврейскую фамилию немецким псевдонимом заменяет. И потом, - надо же разобраться, в конце концов, что это за организация такая: «Международная Ассоциация Мистических Явлений»?! Может, поможет кто, расшифрует? Интересно же! А может, сам сознается?