Арбитражный суд подтвердил запрет на использование слова "Sale" в рекламе

Арбитражный суд Саратовской области подтвердил запрет на использование слова "Sale" в рекламе. Рассмотрение дела состоялось 10 октября.

Напомним, ранее саратовское УФАС признало мебельную компанию "Вилт" нарушившей законодательство о рекламе. Организация разместила в Саратове по трем адресам наружную рекламу, на которой сообщалось о распродаже, в том числе с использованием англоязычного варианта этого слова. 

Антимонопольщики заявили, что данное иностранное слово встречается в нескольких языках и имеет различные значения. "Потребителями рекламы являются представители разных слоев общества, возраста и образования", - отметили сотрудники УФАС, подчеркнув, что подобная реклама "вводит потребителей в заблуждение". Они указали, что с английского языка "sale" переводится, как продажа, реализация, сбыт, продажа с аукциона, с торгов, распродажа по сниженной цене; с французского языка, как грязный, нечистый, гнусный; с итальянского языка, как соль, остроумие; с испанского языка, как солить, засаливать.

Защитник "Вилт" при рассмотрении дела в УФАС представил исследование, проведенное саратовским центром языка и культуры "Слово". Из заключения следует, что слово "sale", содержащееся в исследуемых материалах, более двадцати лет активно используется для передачи значения "скидки, распродажи" и хорошо опознается носителями русского языка.

Представители фирмы вынуждены были заменить рекламу, убрав со щитов слово "sale". Кроме того, компанию оштрафовали на 100 тысяч рублей - ранее с "Вилта" требовали 200 тысяч.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал, а также на наше сообщество в Viber. Оперативные новости и комментарии редакции