«Путешествие по Большому Караману»: в Советском районе рассказали о древнем обряде «Проводы в армию» и степных курганах

Комитет по туризму Саратовской области продолжает разрабатывать новые региональные турмаршруты. Вчера, 28 февраля, для журналистов организовали поездку по Советскому району. Сейчас он известен туристам этно-культурным фестивалем «Большой Караман». Его организатор Марина Верховая решила рассказать не только о многонациональной составляющей региона, но и о местных степях и настоящих сарматских курганах в программе «Путешествие по Большому Караману: перекрестки истории».

Увидеть широкие степи в этот сезон года не удалось, поэтому акцент был сделан на рассказ об истории края. Первым, что увидели гости — был дом культуры в селе Золотая Степь. Доехать до села от Саратова можно чуть более, чем за один час. В село немцы ездили за сеном, поэтому раньше село называлось «Нахой», а рядом протекает река «Нахойка». Строительство села началось с появления водонапорной башни в 1867 году. И сейчас она находится в рабочем состоянии.

Сельский дом культуры оказался небольшим зданием, где показали старейший удмуртский обряд «Проводы в армию».

1551420898_235726166.jpg

«Надо узнавать историю нашего края. Наш район — загадочный и интересный. Здесь были и авары, и гунны, и сарматы, и скифы, немцы и удмурты. В ходе наших экспедиций мы узнали интересные исторические факты. Удмурты откликнулись на призыв партии „поднимать целину“. Очевидно, что наши заволжские степи их привлекли, заворожили и они остались здесь», — пояснила гид.

Оказалось, что у удмуртов до сих пор сохранился обряд проводов в армию. Петр I ввел рекрутовскую повинность, но юноши с трудом расставались с домом. За 1730 год 34 рекрута стали дезертирами. Поняв это, удмурты начали проводить этот ритуал. После получения известия о необходимости идти в армию вся деревня начинает оберегать рекрута и ходить к нему в гости. Они поют печальные и грустные песни, а так же вешают ему на шею белое полотенце как символ легкой и светлой дороги. Большое количество полотенец у новобранца означает почет и уважение окружающих. Мать также благословляет сына на службу в армии, потому что это очень почетно. Затем новобранец просит молоток, монету и ленту. Он забивает ленту монетой в стену со словами «Приду и зубами эту ленту вытащу». Это означает, что он вернется сильным и мужественным.

IMG_1212

В клубе обряд «Проводы в армию» провели участники музыкального коллектива «Серебристый ручей». Они рассказали, что в их коллектив входят «удмурты, казахи, татары, чуваши, мордва». В селе живут 8-9 удмуртских семей, которые сохранили свой язык и традиции. Руководитель коллектива Анна Петрова отметила, что часто навещает родственников и привозит в клуб старинные наряды и предметы быта, вспоминает тексты национальных песен и кулинарные рецепты. Для гостей приготовили национальные угощения: шанешки, пирожки «кокрок» с горохом и напиток «пашатем» из меда, лекарственных трав и чая.

IMG_1232

Следующим пунктом поездки стало село Советское, ранее называвшееся Мариенталь, которое основали поволжские немцы, приехав в район после указа Екатерины II в 1866 году. Колония Мариенталь началась с постройки церкви, строились мельницы. В основном немцы занимались сельским хозяйством. Часто на село нападали дикие киргизы и разоряли большинство хозяйств колонистов. Раньше население поселка насчитывало порядка 10 тысяч человек и более 1400 домов. В каждой семье было по 5-6 детей, а иногда и 10. Оно считалось самым большим в районе. В село приезжал император Александр II, губернатор Петр Столыпин, путешественник Петер Симон Паллас. В 1942 году немцев выселили, часть из них вернулась. Сейчас в селе проживает около шести кланов немцев.

IMG_1286

Гости посетили старинную библиотеку, которая находится в здании, построенном из кирпичей разрушенного готического собора. В войну в здании располагался госпиталь, потом в нем была школа.

В библиотеке показали старинные издания книг: «Сельскохозяйственная энциклопедия», «Энциклопедия животных» Брэма. «Нашу библиотеку красят книги. На них стоят штампы немецкой автономии. У нас есть и новые книги, рассказывающие об истории нашего края. Мы их покупали за большие деньги. Некоторые дарили», — рассказала заведующая библиотекой Ольга Судакова и отметила, что в этом году библиотеке исполняется 128 лет. Из Германии им присылают книги, календари и другую печатную продукцию на немецком языке.

IMG_1317

Кроме книгохранилища в здании есть кабинет с картинами саратовских художников, где часто проводятся официальные и творческие встречи. На втором этаже экспозиция посвящена истории немецких колонистов. В отдельной комнате, бывшем кабинете директора школы, развешаны стенды с фотографиями и официальными документами. Там же находятся предметы быта, например, швейные машинки и «маслобойка». В библиотеке также проводятся танцевальные занятия с детьми. Коллектив выступает в традиционных немецких костюмах, которые можно увидеть на стенде. Методист библиотеки, коренная немка Ирина Герингер-Бабина рассказала, что в ее семье сохранилась старинная католическая библия. Ее передают из поколения в поколение. В Саратовской области жили шесть поколений ее семьи.

IMG_1339

В завершении поездки туристы прошлись по центральной улице поселка к кирпичной церкви, построенной в 1830 году. С трех сторон здания установлены колоны, на фасаде 45 овальных и квадратных окон, три входные двери. Раньше там была 32-метровая колокольня. Сейчас она разрушена. Завершается улица мостом, с которого открываются красивые виды, в том числе и на древние курганы.

IMG_1420

«Зачем вы едете в Египет к этим пирамидам, когда у нас есть такие курганы. И они намного древнее. Как их можно не любить? Это наша история», — поделилась Марина Верховая.