Напрасные слова

3 июля 2014, 15:44
Напрасные слова
Единственный, кому я по-настоящему сочувствую, это дорогой наш народный губернатор Валерий Радаев. Он наконец почувствовал разницу между "брендом" и "трендом", "кластером" и "клейстером". Мало того, Валерий Васильевич вполне овладел искусством употреблять эти понятия в устной речи

До чего же весело живется в Российской Федерации! Ну просто ни дня без приключений! Не успеешь подумать о чем-нибудь совершенно абсурдном и сказать себе: "Нет, такого не может быть!", а небывальщина тут как тут и на законном основании именует себя обыденностью. Тенденция, однако.

Хотя ну ее, эту тенденцию. Нельзя в наше время вот так за здорово живешь иностранными словами бросаться. Чужды они рядовому российскому уху, режут они рядовой российский глаз. Надо в родном языке искать аналоги. Тьфу ты! Опять иноземная тарабарщина вылезла. Ладно, обещаю исправиться еще до вступления в силу федерального закона "О внесении изменений в федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации" и Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях в части защиты русского языка". Время для тренировки, к счастью, есть. Проект вышеупомянутого ФЗ Госдуме рекомендовали принять пока лишь в первом чтении.

Впрочем, от первого чтения до окончательного единогласного "одобрям-с" путь недолог. Так что не расслабляйтесь, начинайте чистить свой лексикон, ой, простите, словарный запас, уже сейчас. И не забудьте поблагодарить за это либерал-демократа (сразу-то и не сообразишь, как это будет по-русски) с большим стажем Владимира Жириновского. Ну, хотя бы мысленно.

Сам-то Владимир Вольфович, как известно, постоянно думает о нас. Но мы ценим его не за это. И даже не за его, извините за выражение, эксцентричность. Просто на нашем пустынном политическом ландшафте такая мощная как бы оппозиционная кочка ну не может не бросаться в глаза. Вот она и бросается. Разнообразными идеями. И так — уже более двадцати лет.

Всего, нагенерированного за эти годы Жириновским, не упомнишь. Это однозначно. Но кое-что стало легендой и до сих пор передается из уст в уста. Не удивлюсь, если кто-то все еще надеется омыть сапоги в Индийском океане или всерьез рассчитывает на то, что когда-нибудь каждой бабе достанется по мужику, а мужику — по бутылке водки. Не рассчитывайте и не надейтесь! Несколько лет назад Владимир Вольфович от всего этого уже открестился. Что же касается недавних идей относительно наведения порядка на Северном Кавказе с помощью колючей проволоки и ограничения рождаемости, то, как объяснил Жириновский, мы его не совсем правильно поняли.

Зато с одним из последних образцов мыслетворчества Владимира Вольфовича такого уж точно не случится. В его проекте федерального закона, призванного надежно защитить государственный русский язык от нашествия заимствованных слов, расставлены все точки над "i", вернее, все хвостики над "й": "Нарушение норм русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, совершенное путем использования иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке, в случаях публичного распространения информации на государственном языке Российской Федерации, вне зависимости от целей и формы такого распространения, влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от 2000 до 2500 рублей; на должностных лиц — от 4000 до 5000 рублей с конфискацией предмета административного правонарушения; на юридических лиц — от 40000 до 50000 рублей с конфискацией предмета правонарушения".

Папа у меня не юрист. Я, к сожалению, тоже. Наверное, поэтому при первом прочтении документа словосочетание "конфискация предмета правонарушения" вызвало у меня легкую оторопь. "Неужто языки будут резать или расплавленным свинцом глотки заливать?!" — с ужасом подумалось мне. Впрочем, вспомнив о высочайшем гуманизме и социальной ориентированности нашего государства, я немедленно успокоилась. Вернуть душевное равновесие отчасти помогла и пояснительная записка к либерально-демократической инициативе.

Если я правильно поняла законотворческую мысль Жириновского, то, во-первых, уличных и кухонных разговоров штрафные и конфискационные санкции коснуться не должны. Пользоваться только законодательно одобренными словами придется всем, кто по долгу службы обязан изъясняться исключительно на государственном русском языке: представителям всех ветвей власти, журналистам, пиарщикам и рекламщикам. Учителям, вероятно, тоже стоит намотать на ус. Их подопечным в этой стране еще жить. Так что пусть начинают готовиться заранее. Остальных же пока просят не беспокоиться.

Во-вторых, даже в ЛДПР понимают, что заимствование заимствованию рознь. Все что вошло в русский язык примерно до распада СССР допустимо и ненаказуемо, а вот с тем, что после, нужно разбираться. Таким образом, "туалет", "кантата", "бухгалтер", "футбол", "рюкзак" и им подобные слова имеют право на существование в публичном пространстве. То же относится к новым техническим терминам типа "компьютер", "модем", "гигабайт". При этом слово "гаджет" оказалось вне закона, наряду со всякими там "офисами", "менеджерами", "бутиками", "бизнес-ланчами" и "перформансами". Всему этому, как считает Владими р Вольфовович, есть прекрасные русские синонимы: "приспособление", "контора", "приказчик", "лавка", "деловой обед" и "представление". Отдельно согражданам настойчиво рекомендуют забыть об омерзительных междометиях "Вау!", "О`Кэй!" и т.д.

Абсолютно согласна с Жириновским. Без "Вау!" с "О`Кэй!" мы точно проживем. Вспомним старые добрые "охи", "ахи". А когда уж совсем прижмет, можем иной раз и "ухнуть", как предки наши делали. Запрет на прочие необоснованно заимствованные слова и выражения тоже не велика беда. Я лично вижу в этом большой плюс. Вот вступит в силу этот закон, и придется тогда публичным людям в словарях копаться, этимологию изучать. А главное, все эти спикеры каждое свое слово станут взвешивать. И в случае чего нести за него административную ответственность с конфискацией.

Единственный, кому я по-настоящему сочувствую, это дорогой наш народный губернатор Валерий Радаев. Он наконец почувствовал разницу между "брендом" и "трендом", "кластером" и "клейстером". Мало того, Валерий Васильевич вполне овладел искусством употреблять эти понятия в устной речи так, чтобы народ его понимал. Боюсь, теперь и ему переучиваться придется. Поскольку на штрафы в областном бюджете денег нет.

P.S.

Слава Богу, пронесло! Валерий Васильевич, да и все мы можем продолжать думать и говорить без оглядки. Ну или почти без оглядки. Во всяком случае, из-за "бренда", "тренда" и "кластера" за язык точно никого не притянут. А все благодаря депутатам Госдумы, которые, надеюсь, что по здравом размышлении отклонили законопроект Жириновского.